in

LoveLove CuteCute

แปลเพลง พิง (Ost. กระเช้าสีดา) – นนท์ ธนนท์ จำเริญ- ภาษาอังกฤษ

แปลเพลง พิง (Ost. กระเช้าสีดา) – นนท์ ธนนท์ จำเริญ- ภาษาอังกฤษ

เนื้อเพลง พิง (Ost. กระเช้าสีดา) – นนท์ ธนนท์ จำเริญ

มองมาที่ฉัน สักหน่อยได้ไหม

ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ

และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม

Would you please look over at me?

Let me dry your tears for you, baby?

Would you please let your heart forget and rest?

เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย

ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม

ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ

The story of that hurtful day,

Please let me erase it for you.

Let me use my heart to heal your heart.

มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา

จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ

โปรดจงเชื่อฉัน ได้ไหม

It isn’t fair if your past causes ours to not go on

Please believe me, oh please?

อยากให้เธอลองรักเหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก

และลืมทุกๆ อย่าง

มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ

I’d like for you to love like the first time you’ve ever loved.

Forget everything

Look into my heart, try love with your heart

ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ

รักฉัน เหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง

และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ

เกิดมาเพื่อจะรักเธอ

ไม่มีวันทำเธอเสียใจ

Please don’t be afraid.

Love me like your heart has never been hurt.

And know that the one standing besides you was born just to love you.

Never ever would hurt you.

อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน

แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ

จะเป็นคนที่ยืนข้างๆ เสมอ

จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ

มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ

This might  be the first time you look at me.

But do you know that there isn’t a day that I stop looking for you.

Wanna always be standing beside you.

Wanna be the one you see when you turn.

Be the shoulder for you to rest when you need to.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

GIPHY App Key not set. Please check settings

แปลเพลง Easy On Me – Adele