CryCry

แปลเพลง คู่คอง OST. นาคี – ก้อง ห้วยไร่ภาษาอังกฤษ

เพลง คู่คอง OST. นาคี
ศิลปิน ก้อง ห้วยไร่
แปลภาษาอังกฤษ หลิงๆ

คำว่าฮักเกิดขึ้นที่ใด เกิดกับไผมันบ่สำคัญ
มันจะอยู่ตรงนั้น บ่หายตามกาลเวลา
ว่าสิผ่านมาดนปานใด๋ ในหัวใจบ่เคยร้างลา
ยังจดจำทุกถ้อยวาจา ที่เฮาเว้าต่อกัน

Where the love this word was born and to whom, does not matter?
It resides right there. Won’t disappear with time.
Even how long it has passed, stay in my heart, never left.
Reminiscing every word we said to each other.

เมื่อสวรรค์แยกกายเฮาสอง จากคู่ครองเป็นคนอื่นไกล
เหลือแต่คำสัญญาใช่ไหมที่ยังคงอยู่
แม้นว่าเจ้าสิเกิดเป็นหยัง บ่เคยคิดซัง ย้อนฮักคนฮู้
สิเคียงข้างให้ได้ฮู้ หัวใจยังคงเดิม

Since heaven distance us two from lovers to just strangers.
Is it really just the promise that still remains?
Whatever you were born to be, never despise you cuz’ I love you.
Stay beside you so you know my heart is still the same.

* บ่มีอีหยังมาพังทลาย ความฮักเฮาสองลงได้
แม้ดินสลายยังมั่นคงคือจั่งตอนเริ่ม
ฮักที่แลก ด้วยแหกกฏฟ้า ถึงมีน้ำตาเข้ามาแต่งเติม
ความปวดร้าวสิเข้ามาเสริม บ่เคยคิดย่าน

* There is nothing can destroy our ever-lasting love.
Despite the ground is breaking, love will remains.
Broke the heaven’s rule for love.
The one that is showered with tears,
And also full of pain, never have I feared.

**ในวันนี้เฮาเจอกันแล้ว ยังบ่แคล้วจำต้องจากลา
คนที่เฮาตามหา เป็นหยังคือบ่สมใจ
ให้คองถ่าอีกกี่พันปีให้อยู่ตรงนี้อีกนานเท่าไหร่
ขอเพียงแค่ เธอจำฉันได้ชาติไหนก็รอเธอ

Today, we met at last. Yet, we need to say good bye.
The one I long for, why I’ve never been satisfied.
I’ll wait for thousands years. Reside right here forever
Only you remember me, I’ll wait for you.

* บ่มีอีหยังมาพังทลาย ความฮักเฮาสองลงได้
แม้ดินสลายยังมั่นคงคือจั่งตอนเริ่ม
ฮักที่แลก ด้วยแหกกฏฟ้า ถึงมีน้ำตาเข้ามาแต่งเติม
ความปวดร้าวสิเข้ามาเสริม บ่เคยคิดย่าน

* There is nothing can destroy our ever-lasting love.
Despite the ground is breaking, love will remains.
Broke the heaven’s rule for love.
The one that is showered with tears,
And also full of pain, never have I feared.

**ในวันนี้เฮาเจอกันแล้ว ยังบ่แคล้วจำต้องจากลา
คนที่เฮาตามหา เป็นหยังคือบ่สมใจ
ให้คองถ่าอีกกี่พันปีให้อยู่ตรงนี้อีกนานเท่าไหร่
ขอเพียงแค่ เธอจำฉันได้ชาติไหนก็รอเธอ

Today, we met at last. Yet, we need to say good bye.
The one I long for, why I’ve never been satisfied.
I’ll wait for thousands years. Reside right here forever
Only you remember me, I’ll wait for you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

GIPHY App Key not set. Please check settings

10 คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เขียนกัน “ผิดบ่อยที่สุด”

แปลเพลง สองใจ OST. วันทอง – ดา เอ็นโดรฟิน ภาษาอังกฤษ