in

LOLLOL OMGOMG

17 คำสแลง ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ “ของกิน”

[thb_image image=”96″]

*** 17 คำสแลง ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ “ของกิน” ***

อย่างที่รู้ๆกันว่าหลิงๆชอบ “กิน” เป็นคนที่ enjoy eating มากๆค่ะ 🙂
วันนี้เลยขอเสนอคำสแลงเกี่ยวกับอาหารมาฝากค่ะ

มาดูกันเลยดีกว่าว่ามีอะไรบ้างค่ะ 😛

✔Chow down (ชาว ดาวน์):
หมายถึง การกินแบบสวาปาม หรือ กินเร็วๆ
คำนี้จะคล้ายๆคำว่า devour ที่แปลว่า กินอย่างตะกละ
ตัวอย่าง: พวกเราสามารถกินพิซซ่าถาดนี้หมดภายในสองนาที
Example: We can chow this pizza down in about two minutes!

เสริมนิดหนึ่งนะคะ สำหรับคำว่า Chow เป็นคำสแลงที่แปลว่า อาหาร

✔Eats (อีทส์):
หมายถึง อาหาร
คำนี้ ปกติจะเป็น verb หรือ คำกริยา ที่แปลว่า การกิน
แต่ถ้าเป็นสแลง จะเติม -s จะเปลี่ยนเป็น noun หรือ คำนามทันทีค่ะ
ตัวอย่าง: ของกินพวกนี้อร่อยเนอะ!
Example: These are some good eats!

✔Grub (กรับ):
หมายถึง อาหารทั่วๆไป
ตัวอย่าง: อาหารที่เค้าเสริฟที่โรงอาหารรสชาติดีเหมือนกันน้า
Example: The grub they serve in the cafeteria is pretty good.

✔Nosh (นอช):
หมายถึง ของขบเคี้ยว (คำนาม)
อีกความหมายคือ การกิน (คำกริยา)
ตัวอย่าง: เที่ยงแหละ ไปหาอะไรกินกัน
Example: It’s lunch time. Let’s go and find some nosh.

✔Booze (บูซ):
หมายถึง เครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์
ตัวอย่าง: พวกเรากำลังซื้อเหล้าสำหรับงานปาร์ตี้
Example: We are buying some booze for the party.

เสริมนิดหนึ่งนะคะ คำนี้อาจจะหมายถึงเครื่องดื่มธรรมดาก็ได้ค่ะ อยู่ที่คนพูดและสถานการณ์ แต่ว่าส่วนใหญ่แล้วจะหมายถึง พวกเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เนี่ยแหละค้าบ

✔Treats (ทรีทส์):
หมายถึง ของกินเล่น
แต่ส่วนใหญ่หมายถึงพวกขนมหรือของหวานค่ะ
ตัวอย่าง:ฉันซื้อขนมไว้ให้เด็กๆสำหรับวันฮาโลวีน
Example: I bought some treats for the kids this Halloween.

เสริมน้าค้าบว่า คำนี้จะเห็นใช้เยอะในช่วงวันฮาโลวีนค่ะ เพราะเด็กๆอเมริกันจะมีการแต่งตัวแฟนซีแล้วออกไปเคาะตามประตูบ้านในระแวกบ้านของตัวเองเพื่อไปขอขนมนั้นเองค่ะ
Trick หมายถึง การหลอกหลวง คำว่า Treat หมายถึงขนมหวาน หรือ ลูกกวาดนั้นเองค่ะ เวลาเด็กๆไปเคาะประตูแล้วพูดว่า “Trick or Treat?!” เรามีทางเลือก 2 อย่างคือ การให้ขนม (Treat) หรือยอมโดนเด็กๆหลอก(Trick) ซึ่งส่วนใหญ่ก็ให้ขนมเพราะความน่ารักขอเด็กๆค่ะ

✔Cup o’ Joe (คับ ออฟ โจ):
หมายถึง กาแฟ 😊
ตัวอย่าง: คุณอยากไปที่กินกาแฟกับฉันไหม?
Example: Do you want to go get a cup o’Joe with me?

✔Sub (ซับ)
หมายถึง แซนวิชขนาดใหญ่
จริงๆมันย่อมาจากคำว่า ชื่อๆเต็มคือ Submarine sandwich
คนอเมริกันเลยเรียกสั้นๆว่า sub
ที่ใช้คำนี้เป็นคำสแลงเพราะแชนวิชขนาดใหญ่ มีลักษณะคล้ายๆเรือดำน้ำนั้นเอง ลองดูรูป >>>http://thumbs.dreamstime.com/…/submarine-sandwich-white…
คำหมายจริงๆคือ ใต้, เรือดำน้ำ, ตัวแทน, สิ่งแทน, ตัวรอง, แยกย่อย
ตัวอย่าง: I’m having a sub for lunch
Example: กลางวันนี้ฉันจะกินแซนวิช

✔Pig Out (พิก เอาท์)
หมายถึง การกินแบบไม่ยั้งหรือกินอาหารจำนวนมาก
ตัวอย่าง: เรากินกันอย่างไม่ยั้งเลยตอนที่ไปกินบุฟเฟ่
Example: We all pigged out at the all-you-can-eat buffet.

✔Sweet Tooth (สวีท ทูธ) 😃
หมายถึง อาการอยากกินของหวานๆ หรือชอบของหวาน
คนที่มีอาการ sweet tooth จะชอบขนม, คุกกี้, เค้กช็อคโกแลตและอาหารหวานอื่น ๆ
ตัวอย่าง: ถ้าคุณรู้สึกอยากกินอะไรหวานๆ ในตู้เย็นมีเค้กและไอศครีมจากงานเลี้ยงวันเกิดในวันนี้
Example: If you get a sweet tooth, there is cake and ice cream in the refrigerator from the birthday party today.

ป.ล. หลิงๆเป็นบ่อยๆ sweet tooth ตลอดเบยยยยย ฮ่าๆๆๆ

✔Veggie (เวจ’จิ)
หมายถึง ผัก
คำนี้มาจากคำว่า vegetable นั้นเอง
veggie เหมือนเป็นชื่อเล่น อิๆ
คำนี้ยังหมายถึง อาหารมังสวิรัติอีกด้วยค่ะ
ตัวอย่าง:แฮร์รี่ควรจะกินผัก
หรือ
แฮร์รี่กินแฮมเบอร์เกอร์มังสวิรัติเป็นอาหารเย็น
Example: Harry needs to eat your veggie.
or
Harry has a veggie burger for dinner.

✔Yummy (ยัม’มี):
หมายถึง อร่อย, รสชาติดี
ตัวอย่าง: โดนัทชิ้นนี้อร่อยมว๊ากกกกก 😛
Example: This donut is so yummy!

✔Yucky (ยัคกี่):
หมายถึง ไม่อร่อย หรือ ไม่น่ากิน
ความหมายจริงๆคือ น่ารังเกียจ
ที่นำมาใช้เป็นสแลงเกี่ยวกับอาหารเพราะเด็กๆ 2-3 ขวบที่ยังพูดเป็นคำไม่ได้ ชอบพูดคำนี้กันเวลาที่ไม่ชอบกินอะไรสักอย่าง
ตัวอย่าง: พาสต้านี้ไม่อร่อยเบย 😠
Example: This pasta tasted yucky.

✔wolf down (วูลฟ์ ดาวน์)
หมายถึง กินอย่างตะกละ
กินเร็วๆ เหมือนกลุ่มหมาป่ารุมขย้ำเหยื่อนั้นเองค่ะ
ตัวอย่าง: อย่ากินเร็วๆอย่างนั้นซิ
Example: Don’t wolf down your food like that.

✔snack on (สแนค):
หมายถึง กินจุกจิก หรือ กินเล็กๆน้อย
เสริมให้นิสน้าค้า คำว่า snack จะหมายถึง อาหารว่าง, ของขบเคี้ยว
ตัวอย่าง: ไปซื้อช็อกโกแลตมากินเล่นกัน
Example: Let’s get a bar of chocolate to snack on.

✔Have a Bite (แฮฟ’ เอ ไบท์)
หมายถึง การชิม
ถ้าแปลตรงตัวคือ กัด 1 คำ นั้นเองค่ะ
คำว่า “bite” เป็นสแลงแทนคำว่า ของกิน
ตัวอย่าง: ขอเราชิมแอปเปิ้ลของเธอคำนึงได้ไหม?
Example: Can I have a bite of your apple?

✔Munch/ Munchies (มันช์ หรือ มันช์ชี่):
หมายถึง ของกินเล่น (ถ้าเป็นคำนาม)
แต่จริงๆคำนี้จะหมายถึง การเคี้ยวเสียงดัง (ถ้าเป็นกริยา)
ตัวอย่าง: ฉันไม่ค่อยหิวมากเพราะเพิ่งกินของจุกจิกไปบ้างแล้ว
Example: I’m not very hungry because I just had some munchies.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

GIPHY App Key not set. Please check settings

10 คำสแลงภาษาอังกฤษที่ “มาแรงแซงโค้ง”

19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับวันคริสต์มาส