[Verse 1]
I remember the day
Even wrote down the date, that I fell for you (Mm-hmm)
And now it’s crossed out in red
But I still can’t forget if I wanted to
And it drives me insane
Think I’m hearing your name, everywhere I go
But it’s all in my head
It’s just all in my head
ฉันยังจำวันนั้นได้
ฉันถึงขั้นจดวันที่ไว้เลย วันที่ฉันตกหลุมรักเธอน่ะ
และตอนนี้มันก็ถูกขีดฆ่าด้วยปากกาแดงไปแล้ว
แต่ฉันก็ยังลืมมันไม่ลงจริง ๆ ถึงอยากจะทำแค่ไหน
มันทำให้ฉันแทบคลั่งเลยนะ
คิดว่าฉันได้ยินชื่อเธอในทุก ๆ ที่ที่ฉันไปเลย
แต่ฉันคิดไปเองทั้งนั้น
ฉันแค่คิดไปเอง
[Pre-Chorus]
But you won’t see me break, call you up in three days
Or send you a bouquet, saying, “It’s a mistake”
Drink my troubles away, one more glass of champagne
And you know
แต่เธอจะไม่เห็นฉันใจสลาย หรือโทรหาเธอภายใน 3 วัน
หรือส่งช่อดอกไม้ไปให้เธอ เพื่อบอกว่า “ฉันผิดไปแล้ว” หรอกนะ
ดื่มเพื่อให้ลืมปัญหาทั้งหมดไป ดื่มแชมเปญอีกสักแก้ว
รู้มั้ย
[Chorus]
I’m the first to say that I’m not perfect
And you’re the first to say you want the best thing
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it’s worth it
Here’s your perfect
ฉันเป็นคนแรกเลยที่บอกว่าฉันไม่ได้สมบูรณ์แ บบ
และเธอก็เป็นคนแรกที่บอกว่าเธอต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
แต่ฉันรู้วิธีที่จะปล่อยเธอไปอย่างสมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว
การทักทายเธอเป็นครั้งสุดท้าย หวังว่ามันจะคุ้มค่านะ
นี่ไง ความสมบูรณ์แบบที่เธอต้องการ
[Verse 2]
My best was just fine
How I tried, how I tried to be great for you
I’m flawed by design and you loved to remind me
No matter what I do
ความพยายามที่สุดของฉัน มันก็แค่โอเคสำหรับเธอ
ฉันพยายามแล้วนะ ที่จะทำดีมาก ๆ เพื่อเธอ
แต่ฉันเกิดมาพร้อมตำหนิ และเธอชอบย้ำเตือนฉันเหลือเกิน
ไม่ว่าฉันจะทำอะไรก็ตาม
[Pre-Chorus]
But you won’t see me break, call you up in three days
Or send you a bouquet, saying, “It’s a mistake”
Drink my troubles away, one more glass of champagne
And you know
แต่เธอจะไม่เห็นฉันใจสลาย หรือโทรหาเธอภายใน 3 วัน
หรือส่งช่อดอกไม้ไปให้เธอ เพื่อบอกว่า “ฉันผิดไปแล้ว” หรอกนะ
ดื่มเพื่อให้ลืมปัญหาทั้งหมดไป ดื่มแชมเปญอีกสักแก้ว
รู้มั้ย
[Chorus]
I’m the first to say that I’m not perfect
And you’re the first to say you want the best thing
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it’s worth it
I’m the first to say that I’m not perfect
And you’re the first to say you want the best thing (Best thing, yeah)
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it’s worth it
ฉันเป็นคนแรกเลยที่บอกว่าฉันไม่ได้สมบูรณ์แ บบ
และเธอก็เป็นคนแรกที่บอกว่าเธอต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
แต่ฉันรู้วิธีที่สมบูรณ์แบบที่สุด ที่จะปล่อยเธอไป
การทักทายเธอเป็นครั้งสุดท้าย หวังว่ามันจะคุ้มค่านะ
นี่ไง ความสมบูรณ์แบบที่เธอต้องการ
[Outro]
Say yeah, yeah, yeah
Ayy-ayy, ayy-ayy
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it’s worth it
Here’s your perfect
บอกเลย ใช่ ใช่
แต่ตอนนี้ฉันรู้วิธีที่จะปล่อยคุณไปอย่างสมบูรณ์แบบแล้ว
สวัสดีครั้งสุดท้ายของฉัน หวังว่ามันจะคุ้มค่า
นี่คือความสมบูรณ์แบบของคุณ